بسته آموزشی تکنیک های یادگیری زبان بصورت خودخوان

سرفصل ها:

  • بایدها و نبایدهای زبان آموزی
  • کتب و منابع مناسب جهت یادگیری زبان
  • وبسایت ها و ابزارهای کاربردی جهت یادگیری زبان

 

اهداف:

با توجه به اینکه زبان انگلیسی زبان مادری دانشجویان ایرانی نیست و اکثر دانشجویان با اصول یادگیری آن آشنایی ندارند و متاسفانه برخی از موسسات و افراد سودجو جهت کسب منافع بیشتر یا فروش کتب و غیره زبان آموزان را به سمت و سویی سوق می دهند که اصلا مناسب و کاربردی نیست. در این بسته قصد داریم تمامی روشهای درست و غلط یادگیری زبان را معرفی کنیم تا با پرهیز از اشتباهات بتوانیم با کوتاه ترین و مفیدترین روشهای ممکن یادگیری زبان رو تسریع کنیم.

  • آشنایی با روشهای درست و غلط یادگیری زبانهای خارجی
  • آشنایی با ابزارهای لازم برای یادگیری زبانهای خارجی
  • معرفی منابع

 

توضیحات از زبان مدرس:

میدونید که هر کاری راهی داره و البته که ابزاری لازمه برای انجام اون کار. علاوه بر این، بر طبق یه اصول و به یه ترتیبی باید هر کاری رو انجام داد. یادگیری زبان هم از این امر مستثنی نیست. شما نه تنها باید ابزارهای لازم برای این کارو در اختیار داشته باشید، بایستی بدونید کی، کجا و به چه نحوی از اونا استفاده کنید. قصد بنده تو این دوره کوتاه اینه که اینارو یاد بدم تا با اشتباهات و استفاده از ابزارهای غلط راهتون رو طولانی تر و پرهزینه تر نکنید.

  • چگونه زبان انگلیسی را خودآموز یاد بگیریم؟

 

همواره یکی از دغدغه­های افراد برای یادگیری زبان انگلیسی درگیری بین انتخاب ثبت نام در کلاس­ها و موسسات آموزش زبان و گرفتن معلم و یا یادگیری زبان انگلیسی در خانه و به صورت خود خوان بوده است. اما واقعا کدام مسیر بهتر است؟ جواب این سوال با توجه به موضوع مقاله، در این متن نمی­گنجد. تنها اشاره­ایی مختصر خواهد شد و بعد به موضوع اصلی می­پردازیم. نظر شخصی بنده این است که نمی­توان یک راه­حل و مسیر یکسان را به همه پیشنهاد داد؛ چرا که هر فردی ویژگی­های شخصیتی خاص خود را دارد و اگر بخواهیم یک نقشه یکسان روبه­روی همه بگذاریم و بگوییم تنها راه موفقیت تو این راهی است که در نقشه است؛ واضح است که ممکن است افرادی از آن مسیر مشخص به هدف دلخواه خود برسند ولی تعدادی هم از راه منحرف شوند و فقط زمان و هزینه خود را هدر دهند. اما چگونه باید این مسئله را حل کرد؟ شما باید به خودتان نگاه کنید و ببینید کدام مسیر برای شما بهتر عمل خواهد کرد و با ویژگی­های شخصیتی و رفتاری شما بیشتر منطبق است.

اهمیت یادگیری زبان انگلیسی

قبل از اینکه وارد بحث اصلی شویم در مرحله اول می­­بایست بدانیم که چرا باید زبان انگلیسی را یاد بگیریم و چه فایده­ایی برای ما دارد؟ یکی از دلایل مهمی که در اینجا به این مبحث پرداخته می­شود این است که یادگیری زبان بدون رفتن به کلاس­های زبان آموزی به یک همت و انگیزه والاتری نسبت به روش­های دیگر نیاز دارد. در ضمن این یک واقعیت روانشناختی است که بیان می­کند هر چقدر انسان از اهمیت و فایده یک عمل آگاه باشد نسبت به انجام آن انگیزه بیشتری پیدا می­کند و زمانی که انگیزه بیشتر شود، هم کیفیت یادگیری و هم مدت زمان فراگیری آن بهبود می­یابد. در ادامه برخی از دلایل اهمیت یادگیری زبان آورده می­شود:

زبان ارتباطات بین ­الملل

زبان انگلیسی در جهان امروز یک زبان بین­المللی به حساب می­آید. زبان بین­المللی به معنای یک زبان ارتباطی، زبان تجارت، زبان مشترک، زبان دوم، زبان پیوند و زبان پشتیبان است. کشورهای انگلیس و آمریکا به دلیل قدرت بالای اقتصادی و سیاسی خود، زمینه گسترش زبان انگلیسی میان تمام جوامع را به عنوان زبان بین­الملل به وجود آورده­اند و نمی­توان از این واقعیت تاریخی چشم­پوشی کرد.

ورود به مراکز آموزشی دلخواه

از طریق تسلط بر این زبان لیست طویلی از مراکز تحصیلی و آموزشی به روی شما باز­خواهد شد که می­توانید از بین بهترین مراکز در بهترین مکان­ها بنا به سلیقه خودتون دست به انتخاب بزنید و از شایسته ترین آموزش­ها بهره­مند شوید. بدون دانستن این زبان چنین فرصت­هایی هیچ گاه بدست نمی­آید.

امکان دسترسی بیشتر به جریانات علمی و اینترنت و جهان سرگرمی­ها

انگلیسی زبان صنعت رسانه است. بسیاری از مقالات و کتاب ­های علمی سطح بالا به این زبان نوشته می­شوند و یا به احتمال خیلی زیاد به زبان انگلیسی ترجمه می­شوند. باتوجه به اینکه ممکن  است خیلی از این مطالب به زبان مادری شخص شما ترجمه نشده باشد، ولی با تسلط بر انگلیسی می­توانید خیلی راحت آن­ها را مطالعه کنید و حتی برای تحقیقات خود از آن­ها استفاده کنید و اعتبار تحقیق خود را بالا ببرید. در زمینه اینترنت و سرگرمی هم به همین صورت؛ یعنی بسیاری از بازی­ها، کتاب­ها، آهنگ­ها و کلیپ­ها به زبان انگلیسی معرفی و منتشر می­شوند. برای استفاده راحت­تر از این موارد یادگیری زبان انگلیسی اجتناب­ناپذیر است.

ایجاد فرصت­های شغلی فراوان، سهولت سفر به هر نقطه در دنیا و سهولت در یادگیری زبان­های مرتبط از دیگر دلایلی است که یادگیری زبان انگلیسی در جهان مدرن را ضروری می­سازد.

نکاتی برای شروع یادگیری

·        اهداف بلند­مدت وکوتاه ­مدت خود را مشخص کنید.

ابتدا باید اهداف خود و زمان رسیدن به آن­ها را مشخص کنید. سپس تلاش کنید تا قبل از اتمام زمان خود به آن هدف یا هدف­ها برسید. همچنین با این کار می­توانید پیشرفت خود را بسنجید.

·        تعهد داشته باشید.

یادگیری زبان انگلیسی به انگیزه زیادی احتیاج دارد. وقتی در سر کلاس حاضر نمی­شوید و معلمی وجود ندارد که شما را مجبور به مطالعه مطالب کند، باید انگیزه لازم و کافی را برای شروع و ادامه دادن داشته باشید. اگر مطمئن هستید که برای شروع مطالعه آماده هستید؛ به این تصمیم خود متعهد و پایبند باشید.

·        از ابزار­های گوناگونی برای یادگیری و تمرین استفاده کنید.

امروزه منابع نامحدودی برای یادگیری زبان انگلیسی در دسترس هستند که به راحتی می­توان آن­ها را خریداری یا از اینترنت دانلود کرد مثل: فیلم­ها، اخبار، متون، موسیقی، پادکست­ها و مواردی از این قبیل.

·        دانسته ­های خود را بیازمایید.

در کنار تمریناتی که  در دوره یادگیری زبان انجام می­دهید باید میزان آموخته­های خود، از روز اول را بسنجید. نباید از بکار بردن آنچه یادگرفتید بهراسید بلکه باید در صحبت کردن و نوشتن از آن­ها استفاده  کنید.

…………………

چطور خودمان زبان انگلیسی را یاد بگیریم؟

 

اگه واقعا قصد دارید زبان یاد بگیرید، راه های مختلفی هست و ابزارهای مختلف. ولی برای اینکه به اهداف تون برسید و خوب زبان رو یاد بگیرید ابتدا باید هدف تونو مشخص کنید. مثلا اگه میخایید برا کنکور بخونید باید یه راهی رو برید و یه سری ابزار استفاده کنید ولی اگه قصد مهاجرت دارید قصه متفاوت هست.

تو این مقاله میخام راه و چاه رو یاد بدم و بگم کدوم ابزارهارو استفاده کنید و کدومارو استفاده نکنید.

واژگان

حالا که میخای زبان یاد بگیری بهتره اینو بدونی که لغات و گرامر رو هرگز پشت گوش نندازی. یعنی فکر نکن میتونی بدون لغات و بدون گرامر میتونی زبان یادبگیری یا مثلا بدون یادگیری واژگان میتونی مثل بلبل حرف بزنی. کافیه همین رو بدونی که هر مهارتی رو در هر سطحی بخای یاد بگیری باید و باید واژگان رو یاد بگیری.

نکته مهم و اشتباه اصلی اینه که فقط باید  بدونیم چی بخونیم و چی رو نخونیم و نکته دیگه اینه که چی رو اول بخونیم و چی رو  بعدا.

مثلا من جای شما باشم میرم اول پر تکرارترین واژگان رو یاد میگیرم که در راس اون لیست a, an, the, be  هست. حالا میگید من اینارو بلدم! البته که ممکنه بعضی ها واقعا بلد باشند ولی مطمئنم خیلی ها نمیدونند فعلا be بهمراه نوه هاش (am, is, are, was, were) و نتیجه هاش (been, being) در خیلی جاها حضور داره مثلا در جمله های استمراری و جمله های مجهول. لابد اینم میدونید که ۱۶ نوع فعل مجهول داریم و ۸ نوع فعل معلوم که استمراری هستند یعنی هر جا سخن از مجهول و استمراری هست نام فعل be می درخشد. فقط خواستم ذره ای به عظمت این یه دونه کلمه پی ببرید و بدونید که در مورد واژگان چقدر نمی دونید و بعضی از اینارو خیلی دستکم میگیرید ولی همینا چقدر کاربردی هستن و در روز آزمون یا مثلا یه مصاحبه کاری یا توی مسافرت خارجی چقدر میتونند به کارتون بیان یا شمارو لنگ بذارن.

بخاطر همین، اگه میخایید واژگان رو یاد بگیرید اول کاربردی ترین هارو یاد بگیرید یعنی همون پرتکرارترین واژگان رو. برای همینم یه لیست تهیه کردیم و برای راحتی شما اینجا قرار دادیم.

البته که قصه ما بسر نرسیده هنوز. بنظرم بعد از یادگیری واژگان پرتکرار بهتره متناسب با نیازتون یعنی هدف تون مسیر رو ادامه بدید. این یعنی چه؟ یعنی اینکه مثلا اگه رشته تون مهندسی مکانیک هست برید یه لیست کاملی از واژگان رشته تونو بخونید چون مثلا مستند حیات وحش به دردتون نمیخوره یعنی اولویت اول تون نیست چون شما که حشره شناس نیستید. یعنی هر کس بایستی واژگان مربوط به رشته خودشو بذاره تو اولویت.

حالا اگه از این مراحل گذر کردید اونوقت برید واژگان مربوط به سیاست یا حوزه های مختلف رو از اخبار و جاهای دیگه دنبال کنید. یعنی مهم اینه به ترتیب بخونید چون یادتون باشه اول جمع و تفریق رو یاد گرفتیم بعد اتحاد و انتگرال و اینارو. یعنی پیش نیاز و پس نیاز رو رعایت کنید تا وقتتون تلف نشه.

وقتی یه کلمه رو یاد میگیرید، اشتباهات رایج در مورد اون واژه، واژگان مشابه یا مرتبط از نظر معنایی، collocations، و موارد دیگه. نکته مهم اینه که یادگیری واژگان بدون یادگیری تلفظ آنها بصورت امریکن یا بریتیش بی معنا است. پس یادتون نره که واژه رو بهمراه تلفظ، املا، معنا، اشتباهات رایج، collocations، حتی در صورت لزوم کلمات مشابه ان یاد بگیرید تا درک بهتری داشته باشید و بتونید اون واژه رو در هر چهار مهارت استفاده کنید. مثلا اگه تلفظ رو یاد نگیرید نمیتونید تو اسپیکینگ و لیسینینگ از اون واژه استفاده کنید یا اگه املای اون واژه رو یاد نگیرید نمیتونید از اون واژه تو رایتینگ استفاده کنید. بخاطر همین یادگیری همه ابعاد مذکور لازمه تسلط شما به اون واژه است تا بتونید تو هر مهارتی ازش استفاده کنید.

لابد میپرسید کی ۵۰۴ و ۱۱۰۰ بخونم؟ بنظرم هیچ وقت! الان میگید چرا اینطور شد پس. همه که ۵۰۴ و ۱۱۰۰ میخونند!؟ اگه همه خودشون رو از ۱۵ طبقه پایین پرت کنند تو هم خودتو میندازی؟ درسته که خلاف جهت رودخونه شنا کردن سخته و حتی ممکنه مسخره تون کنند ولی راه رسیدن به موفقیت الزاما همسو بودن با بقیه نیست یعنی باید متفاوت فکر کنید و متفاوت رفتار کنید و این تفاوت رو در زبان آموزی هم منعکس کنید.

گرامر

داستان درباره گرامر هم همینطوره. یعنی یه سری گرامر پر تکرار هست یه سری کم تکرار. مثلا حال ساده خیلی زیاد ازش استفاده میشه ولی اینده در گذشته مجهول اخه کی به درد شما میخوره!؟ البته که اونم جای خودشو داره ولی اولویت اینه که پرتکرارها رو اول یاد بگیریم. نکته مهم اینه که برای راحتی خودتون کتابهای سطح بندی شده رو بخونید و توش با گرامرهای سطح بندی شده روبرو بشید و اول اونارو یاد بگیرید و بعد برید سراغ ساختارهای پیچیده. چون اینجا هم پیش نیاز و پس نیاز مهمه.

البته که شما همه تون میدونید که زبان برای استفاده است نه گذاشتن روی طاقچه. میرید اموزشگاهها مدرک میگیرید میذارید تو طاقچه ولی ازتون دو تا سوال که میپرسند گیر میکنید. یعنی بعضی ها هنوز فکر میکنند زبان هم مثل ریاضی هست فقط باید پاس کنند بره. مشکل اینه که ده ها ترم میرید اموزشگاه، ولی هیچوقت یاد نمیگیرید که زبان رو چطور یاد بگیرید. یعنی اموزشگاه به شما ماهی میده ولی ماهیگیری یاد نمیده و دقیقا مشکل از اینجا شروع میشه. بخاطر همین باید اول فوت و فن های یادگیری رو بیاموزید و بعدا هم برید سر اصل مطلب.

باور کنید که مجبور نیستید کتاب گرامر رو قورت بدید یا ۵۰۴ و ۱۱۰۰ رو. کافیه هر چی که نیاز دارید رو بخونید والسلام. باورش سخته ولی خیلی از این لغاتی که بعضی هاتون حفظ میکنید هیچوقت به دردتون نخواهد خورد. بخاطر همین به هر واژه ای که نیاز دارید اونو بخونید و لاغیر.

دیکشنری

حالا که میخای واژگان رو بخونی، باید از ابزار لازم استفاده کنی یعنی دیکشنری. اگه مبتدی هستی از دیکشنری دوزبانه استفاده کن و اگه متوسط و بالاتر هستی حتما دیکشنری دوزبانه رو ببوس بذار کنار و فقط و فقط از دیکشنری تک زبانه (یعنی انگلیسی به انگلیسی) استفاده کن. فرقی نداره که بخای فرانسوی یاد بگیری یا عربی یا انگلیسی یا آلمانی یا هر زبان دیگه.

نکته ای که درباره استفاده از دیکشنری ها هست اینه که هرچقدر سطح زبان تون بالاتر میره باید وابستگی تونو به زبان فارسی کم کنید و از دیکشنری انگلیسی استفاده کنید، علاوه بر این از دیکشنری های متنوع استفاده کنید تا از نقطه نظرهای مختلف معنی واژگان و مثالهای کاربردی رو یاد بگیرید.

تناسب یادگیری واژگان و گرامر

اینارو نگفتم که نصیحت تون کنم بلکه گفتم که اشتباه دیگران رو تکرار نکنید. راه تکراری و غلط دیگران رو دوباره تست نکنید. ۵۰۴ و ۱۱۰۰ رو نخونید و همش خودتون رو وقف گرامر نکنید یا کتابهای دیگه. راهی که معقول هست رو برید. داستان اینه که شما اگه بخواهید هر روز حتی بهترین غذا رو بخورید بازم بعد از یکی دو هفته حالتون بهم میخوره از این غذای تکراری. بخاطر همین باید به نسبت معقول از هر کدوم یاد بگیرید یعنی یه خورده واژگان یاد گرفتید یه خورده هم گرامر بخونید در کنارش یه خورده هم ریدینگ بخونید یه خورده هم بنویسید و الی اخر. متاسفانه بعضی از دانشجویان شروع میکنند به خوندن یه کتاب گرامر و تا اون تموم نشده نمیرن سراغ مباحث دیگه. اینم باعث میشه که تا به اخر اون کتاب برسید هرانچه که اول کتاب خوندید فراموش بشه. تازه بعدش که میرید سراغ یه کتاب دیگه مثلا کتاب لغت و تا اون کتاب دوم تموم بشه همه انچه که در کتاب اول خونده بودید فراموش میشه چون بین مباحث چندین ماه فاصله میافته. بخاطر همین توصیه میکنم اگه مثلا ۳۰ دقیقه وقت میذاری برا مطالعه گرامر ۳۰ دقیقه هم وقت بذار برا مطالعه واژگان. و بهتره اول یه متن مناسب انتخاب کنی که در سطح تو باشه (i+1) و بعدش توی همون متن لغات جدید و گرامر رو یاد بگیری. یا بجای متن یه ویدئو انتخاب کنی اونو مبنای کارت قرار بدی. چون وقتی کلمات رو در داخل جمله ها (یعنی داخل متن یا ویدئو) میبینید کلمات در ذهن تون بهتر تثبیت میشه. علاوه بر این کلماتی که معمولا همراه اون کلمه میان رو هم یاد میگیرید مثلا میگیم make a decision  نمیگیم take a decision و این یعنی collocation  ها رو هم یاد میگیرید.

 

……….

زبان دو تا بخش مهم داره یعنی گرامر و واژگان. فارغ از اینکه بخاهید ریدینگ یاد بگیرید یا رایتنیگ یا اسپیکینگ یا لیسینینگ. حالا اگه بخایید این دو بخش زبان رو یاد بگیرید باید یه ترتیبی رو رعایت کنید. برای همینم باید علمی و منطقی رفتار کنید.

کراشن یه فرضیه خیلی خوب داره درباره یادگیری زبان (که البته برای یادگیری درسهای دیگه هم کاربردیه)، اونم اینه که اگه قصد یادگیری دارید حتما باید i+1  رو رعایت کنید یعنی یه پله از سطح خودتون بالاتر باشه. با این فرض، بهترین کسی که میتونه تشخیص بده کدوم کتاب یا منبع به دردتون میخوره خودتونید و هیچ کس نمیدونه شما چیارو میدونید و چیارو نمیدونید که بخان به شما راهنمایی کنه. مثلا من جای شما باشم میرم تو کتابفروشی یا سایت های اینترنتی، و منابع رو ورق میزنم و ببینم کدوم متن رو میتونم بخونم. اگه تونستم مثلا یه متن رو براحتی بخونم و تو هر صفحه ۵ تا ۱۰ تا لغت جدید داشته باشه این براتون مفیده. چون علاوه بر مرور انچه که قبلا یاد گرفتید میتونید لغات جدید رو هم یاد بگیرید تا از پله پایین نردبان برید تو پله های بالاتر. عدم رعایت همین اصل خیلی ساده، باعث میشه شما برید ۵۰۴ یا ۱۱۰۰ رو بخونید قبل از اینکه ۴۰۰۰ واژه پرکاربرد و پرتکرار انگلیسی رو یاد بگیرید.

برای همین من میخام یه نقشه راه بدم که زبان رو درست یادبگیرید:

اگه بخای راه درست رو بری این دوره رو چک کن تا اولا از کارهای اشتباه جلوگیری کنی و از دوباره کاری پرهیز کنی و هم بهترین منابع رو متناسب با نیاز خودت انتخاب کنی و یاد بگیری.

برای اینکه شروع به یادگیری کنید از واژگان پرتکرار شروع کنید که من لیست شو اینجا گذاشتم. در کنار اون ۴۰۰۰ واژه مورد نیاز رو بصورت صوتی در قالب داستان بهمرا پی دی اف قرار دادیم که علاوه بر ترجمه اون واژگان، بتونید اونا رو قالب وویس و متن مکتوب هم بخونید و یاد بگیرید.

برای چک کردن لغات کاربردی و هر لغت یا اصطلاح یا ضرب المثل و موارد دیگه میتونید از دیکشنری زیر استفاده کنید و هر روز بر دایره واژگان تون اضافه کنید.

میدونم که دوست دارید در کنار لغات، گرامر رو هم یاد بگیرید مخصوصا اگه دانشجو هستید یا فارغ التحصیل دانشگاهی، میتونید از این اموزش استفاده کنید و گرامر انگلیسی رو از زبان استاد شریف زاده که خودش مولف یه کتاب مرجع تو این حوزه است و کتابش به زبان انگلیسی در آمازون منتشر شده یاد بگیرید تا اطلاعات مورد نیازتونو با بیانی شیوا از استاد شریف زاده یاد بگیرید.

حالا که دارید این دو بخش مهم زبان رو یاد میگیرید باید بتونید اونارو کاربردی یاد بگیرید. مثلا بتونید یه متن بنویسید یا یه متن رو بخونید یا حتی بتونید حرف بزنید. توصیه من اینه که برای درک بهتر و ملموس تر با رایتینگ شروع کنید. یعنی یاد بگیرید که چطور یه متن مثلا یک یا چند پاراگرافی بنویسید. اگه نگارش رو یاد بگیرید این مهارت بهتون کمک میکنه که بتونید متن هایی که دیگران نوشتند رو رمزگشایی کنید یعنی عملا ریدینگ هایی که میخونید رو رمزگشایی میکنید و میفهمید فلسفه پشت هر جمله یا گرامر یا حتی هر واژه که تو متن هست چیه. اینم به نوبه خود بهتون کمک میکنه هم متن رو بهتر بفهمید و هم بتونید به سوالات درک مطلب تو ازمون ایلتس و تافل یا کنکور و بقیه هم پاسخ بدید. حالا که مهارت رایتینگ رو یاد گرفتید میتونید در  کنارش مهارت ریدینگ رو هم تمرین کنید چون این دو مهارت مکمل هم هستند و عملا ریدینگ بهتون اطلاعات بیشتری میده تا بتونید متن های بهتری بنویسید. ممکنه بگید من متن های انگلیسی رو میخونم و نمیتونم ترجمه فارسی شو بفهمم یا معنای هر لغت رو میدونم ولی نمیتونم از کل جمله انگلیسی چیزی بفهمم، اگه در همچین شرایطی هستید که این درد مشترک اکثر دانشگاهی ها هست، براتون یه راه حل ساده داریم اونم اینه که تو دوره تربیت مترجم (فن ترجمه) شرکت کنید. فارغ از اینکه در چه سطحی باشید یا چه رشته و مقطعی باشید این دوره شما رو دقیقا به اون هدف میرسونه و شما اخر این دوره براحتی میتونید هر نوع متنی رو از هر رشته ای در هر سطحی ترجمه کنید و کاملا بفهمید بنابراین بدون هیچگونه نگرانی این دوره رو شرکت کنید و از تجربه چندین ساله تدریس استاد در دانشگاه های تهران، شریف و شهید بهشتی هم بهره ببرید. دوره فن ترجمه عملا بهتون کمک میکنه درک مطلب یا همون مهارت ریدینگ تون کامل بشه. اونوقت دیگه متنی نیست که نتونید بخونید ولی نفهمید و عملا سوالات درک مطلب رو هم به بهترین شکل ممکن پاسخ میدید.

یادتون نره که وقتی رایتینگ و ریدینگ و بقیه چیزا رو یاد میگیرید حتما لیسینینگ و اسپیکینگ رو هم یاد بگیرید ولی اگه گفتم اول رایتینگ و ریدینگ رو یاد بگیرید بخاطر اینه که این دو ملموس تر هستن شما نوشته هارو میبینید و جمله ها رو کاغذ هشتند میتونید بارها و بارها بخونید و حلاجی کنید و همین آنالیزها بهتون کمک میکنه جمله های بهتری بسازید وقتی دارید انگلیسی حرف میزنید یا حتی جمله های انگلیسی که می شنوید رو بهتر میفهمید و سوالات مربوطه رو راحت و بدون خطا جواب میدید.

اگه این مراحل رو بدرستی پشت سر گذاشتید حالا نوبت رسیده به امادگی ازمونها. چون عملا پیش نیاز های لازم رو یاد گرفتید و باید بتونید تو یه ازمون شرکت کنید و نتیجه زحمات تونو ببینید.

کنکور ارشد

کنکور دکتری

تولیمو و ….

تافل و ایلتس

اینا ازمونهایی هستند که شما ممکنه توش شرکت کنید. بنابراین به تناسب هدف و نیازتون میتونید هم کتابهای دیگه رو بخونید و هم دوره های مکمل رو شرکت کنید و به هدف تون نائل بشید.

…………………

۱۶ راهکار یادگیری زبان انگلیسی به صورت خودخوان

۱. ضبط صدا خود

در ابتدا شاید این کار عجیب به نظر برسد، اما بسیار مفید خواهد بود. در  مرحله اول شما باید یک  متن یا فیلم به زبان انگلیسی را گوش دهید و سپس همان متن را خودتان بگویید و صدای خود را گوش دهید. حال صدای خود و صدای فیلم یا متن را با هم مقایسه کنید. وقتی این دو را باهم مقایسه می­کنید، متوجه ایرادات و نواقص کار خود می­شوید. حالا باید تلاش کنید این اشکالات خود را اصلاح کنید. این کار به مرور پایه زبان شما را قوی می­کند. انسان به طور طبیعی ویژگی پیروی و تقلید کردن را دارد. با تمرین این روش کم کم  شما  هم مشابه نسخه اصلی فایلی که تدارک دیده­اید، صحبت خواهید کرد.

۲. تمرین با صدای بلند

با صدای بلند زبان خواندن، مثل حرف زدن عادی نیست. برای تقویت ماهیچه­های صوتی در هنگام صحبت کردن به زبان­های دیگر لازم است، بلند بلند تمرین کنید. هنگامی که روزانه ۱۰ تا ۱۵ دقیقه به بلند خواندن انگلیسی اختصاص دهید، متوجه نقص­های خود و ادای درست کلمات می­شوید. حتی اگر برایتان امکان داشت، با دوستانتان تمرین کنید و سعی کنید جملات و عبارات روزمره­ی موجود در مطالبی را که می­خوانید، به خاطر بسپارید.

۳. خواندن ترانه­ های انگلیسی

سعی کنید در هنگام رانندگی یا هر زمانی که برایتان مقدور بود، آهنگ ها یا ترانه­هایی به زبان انگلیسی پخش کنید و همراه آن شروع به خواندن کنید. در ترانه­های انگلیسی، اصطلاحات و عبارات مفیدی وجود دارد که شما را نسبت به استفاده و کاربرد آن­ها آگاه می­سازد. علاوه بر اینکه گوش دادن به ترانه­ها لذت بخش است، ترانه­ها به دلیل ریتمیک و آهنگین بودن بسیار ساده­تر در ذهن می­مانند مثلا اگر دقت کرده  باشید به یادآوردن اشعار سخت تر از ترانه­هاست.

۴. تماشای فیلم ­های کوتاه

امروزه دسترسی به ویدئو­های کوتاه به زبان انگلیسی برای آموزش و یادگیری بسیار ساده شده است. حتی این موضوع ساده­تر هم می­شود، وقتی برای استفاده از آن­ها به وبسایت­های مختلف و شبکه­های اجتماعی مراجعه کنید.­ ویدئو­ها و فیلم­های کوتاهی را تهیه کنید و آن­ها را چندین بار گوش دهید و تمرین کنید. این ویدئو­ها و فیلم­های کوتاه تمرکز شما را بالا می­برند. سعی کنید جملات، عبارات و اصطلاحات فیلم را به دقت تحلیل کنید. فیلم را متوقف کنید، یادداشت­برداری کنید. گوش دادن را ادامه دهید تا به کل جملات و موضوعات کاملا مسلط شوید. یکی از منابع جذابی که می­توانید به آن مراجعه کنید “TED TALK” ها هستند. تدتاک ها فیلم­های کوتاهی هستند که در آن افرادی درباره موضوع های متنوعی صحبت می­کنند.

۵. آشنایی با حروف صدادار و بی­صدا

حروف صدادار و بی‌صدا و نحوه‌ی ادا کردن‌شان بسیار مهم است. وقتی شیوه‌ی خواندن حروف را به درستی بیاموزید، در خواندن و استفاده از لغات و کلمات جدید مشکلی نخواهید‌ داشت. حتی به نوشتن املای صحیح کلمات هم مسلط خواهید شد.

۶. نظم  و ارتباط مفهومی واژگان باهم

امکان دارد برای یک مفهوم؛ واژگان مترادف زیادی وجود داشته باشد؛ اما آنچه بسیار مهم است این است که نمی­توان هر واژه­ایی را که به لحاظ مفهومی یک معنا دارند را در هر جایی، به جای هم استفاده کرد. بنابراین باید کاربرد درست هر واژه را در سیاق یک جمله یا متن دانست. اگر کلمه ایی را تنها با فرض اینکه مفهوم مورد نظر را می­رساند، استفاده کنیم؛ سوءتفاهم خنده داری پیش می­آید که این اشتباهات برای یک انگلیسی زبان بومی یا ماهر قابل قبول نیست.

۷. توجه به زیر و بم صدا

در زبان انگلیسی زیر و بم صدا و لحن و تأکید، برای ادای کلمات و جملات خیلی مهم است. با گوش‌ دادن به جملات زبان اصلی، لحن و تأکیدها و افت و خیز جملات را یاد بگیرید. وقتی نحوه‌ی درست ادا کردن جملات و کلمات را بدانید در شنوایی انگلیسی نیز مهارت پیدا می‌کنید.

۸. توجه به تعداد بخش­ها در واژه­ها

حتما باید بدانید هر کلمه یا واژه  چند بخش دارد. ما این مبحث بخش­ها را در فارسی هم داریم که این موضوع کمی درک آن را برایمان راحت­تر می­کند. بعد از اینکه از تعداد بخش­ها و مرز­های آن آگاه شدید، حالا باید توجه کنید که کدام بخش با تاکید بیشتری خوانده می­شود؛ که به اصطلاح به این تاکید “stress” می­گویند. ادا کردن درست این استرس­ها بسیار مهم است.

۹. آشنایی با مؤکد کردن جملات

زمانی که روی یک یا چند کلمه در جمله تاکید قرار می­دهید، به شنونده و مخاطب خود در انتقال مفهوم کمک می­کنید.  انتقال معنا تا حد زیادی به گوینده و نحوه صحبت کردن و بیان کلمات و واژه­ها بستگی دارد. اگر تاکید و تکیه­های جمله روی کلمات نامناسبی قرار بگیرند؛ سوءتفاهم کلامی شکل می­گیرد و مفهوم و معنا به درستی به مخاطب انتقال نمی­یابد.

۱۰. کارکردن روی عباراتی مشخص و کارآمد

برخی از عبارت­ها هستند که ممکن است در عین کوتاه و ساده بودن در محاوره بسیار پرکاربرد و رایج باشند. این عبارات تاثیر بسزایی در زیبایی و شکیل شدن جملات و سخن­های ما دارند. همچنین می­توان این عبارات را این­گونه تعریف کرد «عباراتی جانبی برای بیان منظور که شما را در تکمیل معنی و زیباسازی جملات یاری می‌کنند و البته با ایجاد مکثی کوتاه، اجازه تأمل برای ساختن بخش‌های بعدی را در اختیار شما می‌گذارند.»

۱۱. توجه به افعال چند قسمتی

افعال چند قسمتی (phrasal verbs)  در زبان انگلیسی بسیار پرکاربرد هستند. یادگیری این افعال هرچند ممکن است کمی دشوار باشد، اما آن­قدر مهم هستند که به هیچ وجه نمی­توان از آن­ها چشم­پوشی کرد.  Break upیا turn off از جمله این افعال هستند. چگونگی استفاده از آن­ها بسیار مهم است چرا که احتمال بکارگیری اشتباه آن وجود دارد. این افعال از ترکیب با یک فعل ساخته می­شوند که در اکثر مواقع معنای آن را هم تغییر می­دهند. به معنای جدیدی هم که این ترکیب­ها با خود می­آوردند باید توجه شود. استفاده از افعال چندقسمتی در صحبت خود، نشان از سطح بالای شما در زبان است.

۱۲. آشنایی با پاسخ­های کوتاه و سریع

در هر زبانی یکسری واژگان و عبارت­هایی وجود دارد که ضمن تسریع در پاسخگویی، بیان ما را زیباتر و صریح­تر می­کنند. به کار بردن این کلمات و عبارات، احساسات و عقاید ما را بهتر منتقل می­کند. برخی از این عبارات بدین شرح است: ok، fine و …

۱۳. یادگیری اصطلاحات

هر زبانی از اصطلاحاتی برخوردار است که بدون شناخت آن­ها نمی­توان درک درستی از آنچه که می­گویند داشته باشیم. زبان انگلیسی هم از این امر مستثنا نیست. ضمن اینکه گاهی معادل اصطلاحاتی که در زبان مادری هر شخص وجود دارد در یک زبان دیگر –در این جا به طور خاص زبان انگلیسی مدنظر است- معنا ندارد و استفاده از آن چیزی جز یک جمله خنده­دار و دراکثر مواقع بی­معنا برای شخص مقابل نیست.

۱۴. تلفظ حروف و آواهای جدید

تلفظ برخی از حروف و آواها در زبان انگلیسی برای افراد غیر بومی دشوار است. این که چه حروف و آواهایی دشوار هستند بستگی به زبان بومی فرد دارد برای مثال تلفظ حروف L و R برای ژاپنی ها دشوار است. برای ما، فارسی زبانان، تلفظ ترکیب دو حرف Th سخت است. این کلمات را بشناسید و روی تلفظ صحیح آن­ها کار کنید.

۱۵. شناسایی خواستگاه فیزیکی ادای حروف

برای تلفظ درست کلمات در یک زبان، باید بیاموزید که هر آوا از کدام بخش از از ساختمان گویشی انسان خارج می­شود. بدین صورت می­توان تلفظ صحیحی از کلمات به مانند انگلیسی زبان­های بومی داشت. به طور کلی نظام فیزیکی صحبت‌کردن، شامل دندان‌ها، پشت دندان‌ها و سقف دهان است. شیوه‌ی استفاده از هر یک از این بخش‌ها به درست حرف زدن کمک شایانی می‌کند.

۱۶. استفاده از شکل کوتاه شده­ ی کلمات

وقتی به زبان انگلیسی سخن گفته می­شود، به دلایل مختلفی از شکل کوتاه شده واژه­ها استفاده می­شود. به طور مثال would have به صورت would’ve نوشته و خوانده می­شود. در بعضی مواقع استفاده نکردن از شکل کوتاه شده واژگان در محاوره نشان از تسلط کم شما بر مهارت سخنوری (speaking) است.

کلام آخر

آکادمی شریف زاده با ارائه یک بسته آموزشی تحت عنوان “بسته آموزشی راهکارهای یادگیری زبان های خارجی بصورت خودخوان” توانسته است به نیازهای زبان آموزان پاسخ داده و آنها را در مسیر درست و علمی زبان آموزی هدایت کند. این آموزش ها که مکررا در دانشگاههای برگزیده کشور برگزار گردیده و این بسته در یک دانشگاه در حین تدریس ضبط شده است میتواند نیاز دانش آموزان، دانشجویان و والدین را در حین زبان آموزی تامین کند.

 

Section

1
تکنیک های یادگیری زبان بصورت خودخوان: معرفی
2
تکنیک های یادگیری زبان بصورت خودخوان: جلسه 1
01:44:36
3
تکنیک های یادگیری زبان بصورت خودخوان: جلسه 2
02:00:31
4
تکنیک های یادگیری زبان بصورت خودخوان: جلسه 3
01:48:55

اولین نفری باشید که یک دیدگاه اضافه می کند.

لطفاً برای ثبت دیدگاه، وارد سیستم شوید
ثبت نام
ثبت نام شد: 3460 دانشجو
مدت زمان: 5 ساعت
سخنرانی ها: 4
ویدیو: 5 ساعت
سطح: همه سطوح